تجدید پیوندهای چندین صدساله: دوستی افغانستان و ازبکستان و همکاریهای منطقهای
کنفرانس مطبوعاتی مشترک با رئیسجمهور شوکت میرضیایف – تاشکند، ازبکستان
مهم ټکي:
- پیوندهای تاریخی: احیای روابط حیاتی و تاریخی میان افغانستان و ازبکستان با روحیهای نو.
- همکاری منطقهای: ترویج ثبات و رفاه به عنوان اجندای مشترک برای هر دو ملت.
- مشارکت اقتصادی: گسترش تجارت، اتصال خطآهن و پروژههای انرژی (سرخان-پلخمری).
- تمدن مشترک: حفظ فرهنگ اسلامی، اعتدال و تسامح از طریق نهادهای علمی و فرهنگی.
- مرحله اجرا: تعهد به عملیسازی توافقنامهها و نامگذاری سال ۲۰۱۸ به عنوان سال تطبیق پروژهها.
- تعامل دیپلماتیک: تقویت بازدیدها و تبادلات از طریق ایجاد دهلیزهای هوایی و پروازهای مستقیم.
- دوستی پایدار: اعتمادسازی و ایجاد تهداب برای یک مشارکت استراتژیک و طولانیمدت.
۱۴ قوس ۱۳۹۶ | تاشکند - اوزبیکستان
ترجمه
بسم الله الرحمن الرحیم.
[ترجمه از اوزبیکی:]
ملت محترم کشور دوست و برادر اوزبیکستان السلام علیکم!
درود و احترامات صمیمانه و تمنیات نیک مردم صلحدوست و آزاده افغانستان را بپذیرید.
من و همراهانم در این سفر رسمی آمدهایم تا یک رابطه تاریخی و مهم، اما ضعیفشده در یک سده اخیر را با ماهیت جدید احیا و تقویت نماییم.
تاریخ و کلتور مشترک، روابط دو ملت دوست را به هم پیوند میدهد. ما افتخار داریم که زبان اوزبیکی در کشور ما افغانستان، زبان سوم رسمی میباشد. شخصیتهای متفکری همچون امیر علی شیر نوایی و خوشحال خان ختک، به خاطر عدالت صدای خویش را بلند کردهاند. اگر با کلمات امیر علی شیر نوایی بیان کنم: «آدمی ایرسنگ، دیما گیل آدمی / آنیکی یوق، خلق غمیدن، غمی» [نباید کسانی را که در غم انسانها غمگین نمیشوند، انسان خطاب کرد]
[ترجمه از انگلیسی:]
آقای رئیسجمهور! اجازه دهید به نمایندگی از مردم و حکومت افغانستان از شما به خاطر پذیرایی فوقالعادهتان از من - برادرتان - و هیئت همراهم و اطمینانی که به خاطر رفاه و ثبات آیندهی کشورم، افغانستان، ایجاد کردهاید، ابراز امتنان کنم.
امروز، در حقیقت یک روز تاریخی است؛ نخست به خاطر این که مصادف است با روزی که ملت بزرگ اوزبیکستان شما را به عنوان رئیسجمهور برگزیدند. از این جهت، اولین سالگرد ریاستجمهوریتان را تبریک میگویم.
همچنین تمایل دارم که فرصت را مغتنم شمرده و بیست و ششمین سالگرد استقلال اوزبیکستان را به شما تبریک بگویم. طی این بیست و شش سال، شما کارهای بزرگی را تکمیل نمودهاید و امسال حرکت تازهای را به وجود آوردهاید که بیسابقه است.
در کنفرانس سمرقند، شما اجندای جدیدی را برای همکاری منطقهای مطرح نمودید که منتج به توانمند شدن یکایک همسایگانتان و ثبات و امنیت بیشتر آنها گردیده است.
آقای رئیسجمهور! شما در کنار «قلب آسیا» [افغانستان]، به عنوان قلب اتصالدهنده آسیای شرقی، آسیای غربی، آسیای جنوبی و آسیای مرکزی قرار دارید.
آقای رئیسجمهور! اجندای ما مبنی بر این که همکاری، به مراتب سودمندتر از اختلاف و جنگ است، ارائه کننده دیدگاه ترقی و ثبات برای همه شهروندان ما که در حقیقت برادر و خواهر هستند، میباشد.
آقای رئیسجمهور! پلان چهارساله شما که تدوین گردید و در مدت زمان کوتاهی در حال اجرا میباشد، به صورت شگرفی الهامبخش مردم اوزبیک و وعده همکاری برای ماست.
خرسندم که پلان چهارساله ما برای سال ۲۰۱۷ الی ۲۰۲۱، با اجندای شما به خوبی تناسب دارد. و سخنرانی شما در سازمان ملل متحد که طی آن ضرورت ایستادگی مشترک علیه تروریزم را برجسته ساختید، از استراتیژی اخیر رئیسجمهور ترامپ درباره افغانستان حمایت نمودید، و به خاطر یک افغانستان باثبات استدلال نمودید؛ استقبال قلبی ما را به دنبال دارد.
تأسیس انستیتوت تمدن اسلامی در تاشکند و انستیتوت امام بخاری در سمرقند، گامهای عمدهای است که برای اعاده تمدن عظیم و فرهنگ میانهروی و بردباریمان برداشته شده است.
جلالتمآب شوکت میرضیایف؛ از آنجایی که شما در مورد موافقتنامهها و دیدگاه مشترکمان توضیحات مفصل ارائه کردید، من به صورت مختصر به بیان موضوعات دیگری میپردازم.
ما حلقه نجیبهی اهداف نیک، اراده سیاسی، برنامه مشترک و تعهد به تطبیق را ایجاد کردهایم. امروز، ما موافقتنامههایی را امضا کردیم که چارچوب مناسب حقوقی برای همکاری دولت با دولت را بر اساس خواستها و آرزوهای کلیدیمان ایجاد میکند.
بنابراین، پیشنهاد من این است که سال ۲۰۱۸، سال ارائه نتایج، سال تطبیق و پیگیری بیوقفه برای مبدل ساختن اهداف ما به نتایج است.
ما باید هر تلاش بشری را به خرج دهیم تا اتصال سرخاندره و پلخمری از طریق لین انتقالی (۵۰۰ کیلوولت برق) وصل شوند؛ و ما باید ماه آینده را به این که چگونه میتوانیم به مرحله تطبیق و تمویل خطآهن مزارشریف - هرات برویم، اختصاص بدهیم.
اجازه بدهید به مردم و حکومت اوزبیکستان اطمینان بدهم که تمام نیت مردم و حکومت افغانستان، مبدل ساختن اوزبیکستان به شریک ترانزیتی و تجاری عمدهمان میباشد.
ما باید اهداف مشخصی را برای افزایش تجارت خود تعیین نموده و شرکتها و سرمایهگذاریهای مشترکی را ایجاد کنیم تا منتج به منفعت مردمان هر دو کشور گردد.
برادر عزیزم! من، همانند هر افغان، تحت تأثیر مهماننوازی و استقبال شما و صداقت و تعهد شما برای یک آسیای مرکزی مرفه و باثبات و همچنین قلب آسیای مرفه و پررونق قرار گرفتهام.
اجازه بدهید از طرف حکومت و مردم افغانستان، از جلالتمآب شما برای یک سفر رسمی به افغانستان دعوت نمایم.
در عین حال، از آنجایی که پرواز مستقیم بین تاشکند و کابل وجود دارد، ما توقع داریم که مقامات بیشتری از شما، به خصوص آقای عصمتالله ایرگاشیف ۱ سفر نموده و دیدارهای بیشتری از سوی ما صورت پذیرد. صد سال جدایی را میتوان با تعهد و سرعت بیشتر جبران نمود.
بگذارید چهارصد سال بعد از اکنون یادآوری شود که رئیسجمهور اوزبیکستان و رئیسجمهور افغانستان با حمایت همهجانبه مردمشان تهداب تجدید یک سنت هزارساله را گذاشتند.
زنده باد اوزبیکستان!
زنده باد دوستی افغانستان و اوزبیکستان!
۱ نماینده خاص اوزبیکستان برای افغانستان