داکتر اشرف غنی
داکتر اشرف غنی

پيام در مورد شهادت فرخنده و تاکید بر تأمین عدالت

پيام در مورد شهادت فرخنده و تاکید بر تأمین عدالت

نکات مهم:

  • اصل قرآنی: کشتن یک نفس بی‌گناه به مثابه کشتن تمام بشریت است.
  • شهادت فرخنده: قتل او عملی غیراسلامی، غیرافغانی و جنایتی علیه تمام انسان‌ها بود.
  • تسلیت و حقیقت: بی‌گناهی و پاکی او ثابت شد و اتهامات دروغین علیه وی کاملاً رد گردید.
  • روند عدالت: سارنوالان موظف شده‌اند و محاکم به گونه مستقلانه و قاطعانه فیصله خواهند کرد.
  • حاکمیت قانون: هیچ شهروندی نمی‌تواند خود را جایگزین محکمه ساخته و قانون را خودسرانه تطبیق کند.
  • پاسخگویی پولیس: غفلت پولیس غیرقابل قبول است و دستور اصلاحات جدی صادر شده است.
  • وجدان اجتماعی: مردم در سراسر کشور برای تامین عدالت به صورت متحدانه ایستادگی کردند.
  • حفاظت از زنان: دولت متعهد به پاسداری از عزت، کرامت و حقوق زنان می‌باشد.
 
 

۱۳ حمل ۱۳۹۴

بسم الله الرحمن الرحیم

هموطنان عزیز، خواهران و برادران گرامی، السلام علیکم و رحمةالله. می‌خواهم سخنان امروز خود را با ترجمه آیتی از قرآن عظیم‌الشأن آغاز کنم. خداوند متعال در سوره مائده آیت ۳۲ می‌فرماید: «هر کسی که انسانی را بکشد بدون اینکه او مرتکب قتل و تبهکاری در روی زمین شده باشد، همانند آن است که همه مردم را به قتل رسانده باشد.» بر اساس این قول پروردگار، قتل فرخنده، قتل همه مردم افغانستان و قتل همه انسان‌های روی زمین است. لذا، از همه اول‌تر تسلیت خود را به خاطر شهادت فرخنده که به صورت بسیار دردناک اتفاق افتاد، به مادر و پدر شهید فرخنده، سایر اعضای خانواده‌اش و تمام ملت افغانستان ابراز می‌دارم.

په عين حال کې له حقيقت‌یاب کمیسيون نه مننه کوم چې د شهيدې فرخندې معصوميت او بې ګناهي يې ثابته کړه او په دې لړ کې يې له حکومت نه د جدي اقداماتو غوښتنه وکړه. دغه راز له جناب حضرت صاحب مجددي او نورو علماو او روحانيونو مننه کوم چې په اسلامي احکامو او ارزښتونو په پوهې سره، په دې مسئله کې د افغانستان د خلکو په څنګ کې ودرېدل.

این حادثه دردناک و وحشتناک به طور صریح با روح و ارزش‌های اسلامی در مغایرت قرار داشت. آزار، زجر، شکنجه و بعد هم شهادت یک دختر، یک عمل نهایت غیراسلامی و غیرافغانی است و ما را مجبور می‌سازد که برای تأمین عدالت گام‌های جدی را بدون هیچ نوع دغدغه‌ای برداریم و برای جلوگیری از چنین حادثات اقدامات کوتاه‌مدت، میان‌مدت و درازمدت را روی دست گیریم.

د افغانستان لويې څارنوالۍ، ۱۲ تنه لايق او تجربه‌کاره څارنوالان د دې دوسیې د تحقیق لپاره توظیف کړي او تر یوې اونۍ پورې به دغه دوسیه محکمې ته واستول شي. د افغانستان ثلاثه محاکم به په پوره استقلال د عدالت د تأمین لپاره فیصله وکړي او د افغانستان حکومت به نه یوازې دغه فیصله محترمه وګڼي، بلکې عمل به ورباندې وکړي. ما مطمئن هستیم که محاکم ثلاثه با استقلال و آزادی بر اساس احکام و قوانین نافذه کشور فیصله خواهند کرد.

ما از تمام علما و روحانیون می‌خواهیم که در خطبه‌های نماز جمعه نتایج تحقیقات کمیسیون حقیقت‌یاب را برای مردم تشریح کنند و در مورد شخصیت شهید فرخنده که یک مسلمان راسخ و آگاه از احکام اسلامی بود، معلومات دهند. این اتهام که گویا او به قرآن کریم بی‌حرمتی کرده باشد، کاملاً دروغ و بی‌اساس بوده است. در محکومیت این مسئله هیچ گونه تقابل و دودستگی در بین مردم ما وجود نداشت، بلکه همه یکصدا در مقابل این وحشت به مخالفت برخاستند. از یاد نباید برد که علما و روحانیون کشور جزء لاینفک جامعه مدنی هستند و ما از تمام فعالیت‌های‌شان که برای تحکیم حاکمیت قانون صورت گرفت، اظهار قدردانی می‌کنیم.

افغانستان د نظام او دولت څښتن دی، وګړي يې نه شي کولای چې په خپل سر له ځانونو نه قاضیان جوړ کړي او د محکمو کار په غاړه واخلي. د اسلام مقدس دین د رحمت او کرامت دین دی او موږ به اجازه ور نه کړو چې د اسلامي ارزښتونو او احکامو پر خلاف او د انسانیت پر ضد فجیع اقدامات ترسره شي. د ټولنې دوام او د نظام ثبات د قانون قاطع تطبیق ته ضرورت لري او موږ به په دې لړ کې يوه شبهه غفلت هم ونه کړو.

د ترسره شویو تحقیقاتو پر اساس، په دې پېښه کې ځینو پولیسو هم غفلت کړی، ځکه خو داخله وزارت ته هدایت ورکړل شو چې نه یوازې دا مشکل بررسي کړي، بلکې په آینده کې د داسې نواقصو د مخنیوي لپاره یو منسجم پلان ولری. د وظیفې په ترسره کولو کې د پولیسو غفلت او بې پروايي، زموږ لپاره د منلو نه ده.

این حادثه تکان‌دهنده دو مسئله را واضح ساخت: یکی اینکه تعدادی از مردم از طرف اشخاص نادان و استفاده‌جو به طوری تحریک می‌شوند که قانون را زیر پا کنند و پولیس هم در انجام وظیفه‌ی مقدس خویش ناکام می‌شود. این، نتیجه‌ی آسیب‌های چند دهه‌ی اخیر است و ضرورت به اقدامات کوتاه‌مدت، میان‌مدت و درازمدت دارد.

دیگر اینکه وجدان اجتماعی در کشور فوق‌العاده قوی است. مردم به طور خودجوش در مقابل این وحشت ایستادگی کردند و در داخل و خارج کشور برای شهید فرخنده فاتحه گرفتند. مردم با قاطعیت تمام برای این شهید دادخواهی کردند و ما از این وجدان اجتماعی قدردانی می‌کنیم. این وجدان نیرومند اجتماعی، ما را به آینده کشور امیدوارتر می‌سازد و از شما مردم بزرگ افغانستان تقاضا دارم که با چنین وجدان اجتماعی در مقابل فساد، بی‌قانونی و بی‌عدالتی ایستاده شوید.

ایستادگی شما در مقابل نارسایی‌های موجود، باعث قوت دولت می‌شود و ما را در تطبیق برنامه اصلاحات و تحول همکاری می‌کند تا صاحب یک کشور قانونمند و برخوردار از صلح و ثبات باشیم. از رسانه‌های کشور می‌خواهیم برای تقویت و انعکاس این وجدان اجتماعی، زمینه‌های لازم را فراهم کنند.

موږ د افغانستان ښځو ته دا پیغام لرو چې دولت به د دوی د پت او عزت محافظ او ساتندوی وي. د افغانو مېرمنو او نجونو لپاره د خوندي او مصون چاپېریال ایجاد، زموږ یوه اصلي او ضروري وظیفه ده. موږ په هغه ژمنه ولاړ یوو چې د ارګ او جومات ترمنځ فاصله به کموو.

د ارشاد حج او اوقافو وزارت ته هدایت ورکړل شوی چې له روحانیونو او علماو کرامو سره په منظم ډول رابطه وساتي او د اسلام د مبین دین له واقعي ارزښتونو او احکامو نه د خلکو د خبرولو لپاره، لازمه هماهنګي رامنځته کړي. همچنان به وزارت حج و اوقاف هدایت داده شده است تا روز یکشنبه در سراسر کشور به پاس شهادت فرخنده، مراسم فاتحه را برگزار کند.

بدان گونه که حفظ جان انسان‌ها یکی از مقاصد پنج‌گانه‌ی شریعت اسلامی است و مجتهدین بزرگ ما در اجتهادات و فتاوای خود همیشه آن را در نظر داشته‌اند، دولت و ملت افغانستان وظیفه‌ی مشترک دارند که برای تحقق این هدف اعلا، یکجا تلاش بورزند.

تل دې وي افغانستان!