همبستگی اسلامی، مبارزه با افراطگرایی و تقویت مشارکت افغانستان و اندونیزیا
کنفرانس مطبوعاتی مشترک با رئیسجمهور اندونیزیا جلالتمآب جوکو ویدودو
نکات اساسی:
- همبستگی اسلامی: تقویت پیوندها میان دو ملت مسلمان.
- محکومیت تروریزم: وحدت در برابر افراطگرایی و خشونت.
- تعهد به صلح: جستجوی ثبات از طریق همکاریهای دوجانبه.
- اجماع دینی: نقش علما در مقابله با رادیکالیزم.
- ارزشهای دموکراتیک: الگوگیری از تجربه دموکراسی در اندونیزیا.
- همکاریهای اقتصادی: گسترش مشارکتهای تجاری و انکشافی.
- وحدت ملی: رد تفرقه و حمایت از روند اصلاحات.
- اصلاحات امنیتی: تقویت نهادهای دفاعی و امنیتی کشور.
- حمایت بینالمللی: فراخوان برای اقدام علیه حامیان تروریزم.
- امید و استقامت: تأکید بر پایداری ملی و ثبات در آینده.
۹ دلو ۱۳۹۶ / ۲۹ جنوری ۲۰۱۸ | قصر چهار چنار
ژباړه
بسم الله الرحمن الرحیم
جلالتمآب جمهور رئیس جوکو ویدودو، درنو ژورنالیستانو، وروڼو او خوېندو
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته!
تر هر څه مخکې یو ځل بیا د لوی خدایﷻ له دربار نه د تېرو ورځو د وحشتناکو او ویر لړلو پېښو شهیدانو ته د جنت الفردوس، زخمیانو ته د عاجلې شفاء او متاثرو کورنیو ته د صبر او عوض غوښتنه کوم.
جلالتمآب رئیسجمهور محترم اندونیزیا!
امروز، شما در روزی به پایتخت کشور برادر و دوستتان افغانستان تشریف آوردید که مردم افغانستان در بستر غم نشستهاند. از همدردیتان، جرئت و تعهدتان به صلح، اسلام و دین مبین اسلام، از صمیم قلب تشکر میکنم. اجازه دهید که برای مردم افغانستان چند کلمه راجع به اندونیزیا عرض کنم:
شما پر نفوسترین و بزرگترین کشور جهان اسلام هستید. نقش شما در جهان اسلام بینظیر است و از اینکه امروز به افغانستان تشریف آوردید و کشور مسلمان افغانستان را در آغوش محبتتان گرفتید و همراه ما در مسجد ارگ نماز خواندید و با تمام علماء افغانستان یکجا نماز را ادا کردید، نشانه علایق عمیق و همهجانبه ما است. این علایق از امروز نیست؛ طُرق صوفیه، ما را در طول قرنها با هم ارتباط داده بود و کابل و جاکارتا یا جوهر از هم فاصله نداشتند.
دوم، شما یکی از بزرگترین دموکراسیهای جهان هستید و موفقیت اندونیزیا در ایجاد یک نظام دموکراتیک، خاصتاً در دنیای اسلام یک مثالی است که باید از طرف همه به دید قدر و عزت دیده شود و ما سر این افتخار میکنیم که یکی از بزرگترین دموکراسیهای دنیا، با ما ارزشهای مشترک دارد.
شما در عین حال یکی از مهمترین قدرتهای اقتصادی آسیا و جهان هستید. روزی که اندونیزیا استقلال خود را کمایی کرد، هر افغان در افغانستان بیرق اندونیزیا را بالا کرد و یکی از مهمترین شخصیتهای این کشور عبدالهادی داوی به حیث سفیر اول ما مقرر شد، وقتی بود که ظرفیت بشری اندونیزیا به اندازهای پایین نگهداشته شده بود که میگفتند: از چهل انجنیر زیادتر ندارد. امروز به فضل خداوندﷻ شما یک قدرت بزرگ اقتصادی هستید که تمام تعادل اقتصاد دنیا وابسته به پیشرفتهایتان است.
همچنین، شما بنیانگذار بیطرفی مثبت در باندونگ در ۱۹۵۵ با رشادت و زعامت رئیسجمهور اول اندونیزیا، مرحوم سوکارنو بودید که به ما افتخار داده که به افغانستان آمده بود و شما در قدم او خوش آمدید. همچنین، شما یکی از مهمترین مثالهای همکاری مثبت منطقهای هستید. اندونیزیا به حیث یکی از مهمترین قدرتهای اقتصادی و نظامی آسیای جنوبشرق یک مثال موفق و زنده همکاریهای منطقهای را ایجاد کرده، و نشان داده است که سیاست بُردبُرد به چه نوع میشود و خاصتاً شما مثال وحدت ملی در یک کشور کثیرالاقوام و کثیرالادیان هستید.
شما تنوع زبانها و دیدگاههای مختلف را خطر ندیدید؛ بلکه فرصت دیدید. یک اندونیزیایی واحد که دور پنج محور اساسی جمع شده، یکی از معجزات قرن بیست است و از همه کرده زیادتر اندونیزیا نماد، نماینده و سمبول تعادل است. تعادل در همه چیز، یک کشوری که تعادل را اصل گرفته است، برای ما اهمیت خاصی دارد.
اجازه دهید جلالتمآب رئیسجمهور که ویژگیهای رهبری شما را به ملت افغانستان توضیح دهم. نخست شما که به اساس اراده مردم و انتخابات شفاف و آزاد، رهبری این کشور عظیم را به عهده گرفتید، سمبول تحکیم دموکراسی و حسابدهی مردمی هستید. از متن مردم برخاستید، خواهشات مردم را دستورالعینتان گرفتید و اجرا کردید.
دوم، رهبری شما یک تعادل عظیم را بین رشد اقتصادی و عدالت اجتماعی پیاده کرد. از یک طرف رشد دوامدار اندونیزیا زیاده از پنج فیصد در هر سال تحت زعامتتان و از طرف دیگر توجه به اقشار و جزایری که محروم بودند و خصوصاً صلهی رحم و تعهد شما به افراد محروم جامعه، یک اصل عظیم است. سوم، در هر یک از کنفرانسهای بینالمللی - امروز تحت زعامت شما - اندونیزیا یک آواز و صدای رسا، مشخص و واضح در منطقه، آسیا و جهان اسلام است. سهم فعال شما جلالتمآب رئیسجمهور در دنیای اسلام اهمیت خاص دارد، چون امروز شما در صف اول مبارزه همهجانبه با فساد، تفرقه و افراطیت قرار دارید.
تعادل در همه امور و اجازه ندادن به افرادی که تعبیر غلط از دین مبین ما، از قانون اساسی اندونیزیا از این فرصت تاریخی استفاده میکنند، واقعاً موجب اهمیت است.
زه خاصه مننه کوم چې تاسې موږ ته، د افغانستان ټولنې ته او شخصاً ماته دا ویاړ راکړ چې د یوه کال په موده کې پس له دې چې تاسې زما هرکلي وکړ او د سولې د شورا او د مېرمنو هرکلي وکړ، نن مو موږ ته افتخار راکړ چې تاسې دلته تشریف راوړ. موږ همیشه د کوچنیانو په حیث لرغونی تاریخ د جاوا له انسان نه شروع کوو، ځکه اندونیزیا د لومړنیو انسانانو کور و او جاوا چې تاسې هلته ډېرې عمیقې رېښې لرئ او له کلي نیولې تر ښاروالۍ او تر جاکارتا پورې، ټول ولس باندې ګران یئ، یوه خاصه نمونه ده.
د اسلام د مبین دین له راتلو سره زموږ اړیکې چې پخوا تجارتي وې په عمیقو فرهنګي اړیکو بدلې شوې او نن زه ویاړم جناب جمهور رئیس چې موږ او تاسې د نویو روابطو تهداب ږدو چې په هغه کې د اقتصادي ودې، سولې، دیموکرای او د اقتصادي ودې په اړه د اندونیزیا بریالۍ تجربې انشاءاللهتعالی زموږ او ستاسې په ګټه تمامېږي.
تاسې په سختو شرایطو کې زموږ ملک ته راغلي یئ او زه بیا ستاسې له خواخوږۍ د زړه له کومې مننه کوم. ستاسې د راتګ په ویاړ او د افغاني دود د مېلمه پالنې له مخې، موږ په ټول هېواد کې د خپلو شهیدانو د فاتحې سرتاسري مراسم، یوه ورځ ځنډولي دي.
جلالتمآب جمهور رئیس، اجازه راکړئ چې ددې وحشتناکې حادثې په اړه څو کلیمې ووایم. د افغانستان د تاریخ په دې حساس پړاو کې موږ په یوې برخلیک ټاکونکې مرحله کې یوو او د افغانستان ولس او حکومت د راتلونکو واضح، عملي او جدي اقداماتو په اړه تصمیم نیسي.
وروستی پېښه، د طالبانو د یو شمېر پلویانو په شمول د هر هغه چا لپاره چې ځان مسلمان او افغان بولي، د خپل انساني وجدان، اسلامیت او افغانیت ازموینه ده او هر هغه څوک چې ځان ته په دې عنوانونو قایل دی، باید دا ثابته کړي چې د دغسې وحشت په مقابل کې د درېدلو اخلاقي او وجداني جرئت لري. دا ځل طالبانو حتی د خپلې بدنامۍ د مخنیوي لپاره هم ددې وحشت له مسئولیت نه انکار ونه کړ.
در گذشته، زمانی که تعداد تلفات ملکی در حملات زیاد میشد و منجر به رسوایی دشمن میگردید، طالبها از پذیرفتن مسئولیت انکار میکردند؛ ولی اینبار، بر خلاف معمول، طالبها علیالرغم تلفات زیاد ملکی، غریبکار، دکاندار، پایواز مریض، داکتر، نرس، تمام اقشار و نمایندههای تمام مردم افغانستان را به قتل رساندند و مسئولیت این حمله را به دوش گرفتند، ولی آیا میدانید، علت این اعتراف و قبول مسئولیت چه بود؟
آنها این بار به فرمایش بادار خود بدون مکث، مسئولیت را پذیرفتند تا برای بادارشان زمینه بیرون رفتن از انزوای سیاسی که در آن به سر میبرد، فراهم شود و بادارشان با زورآزمایی در مقابل مردم، از این وحشت گسترده، برای کسب منافع خود استفاده اعظمی نماید.
طالبان ثابت ساختند که حتی برای حفظ نام و حیثیت خود نیز از اوامر بادارشان سرپیچی و نافرمانی کرده نمیتوانند، چه رسد به اینکه از منافع مردم افغانستان دفاع کنند. وقت انتخاب برای طالبان رسیده است، آنهایی که افغان و مسلمان هستند، همراه مردم خود و برای دین خود ایستاد شوند؛ آنهایی که تعلق به این خاک ندارند و اعلام جنگ در مقابل مردم ما میدهند، باید بفهمند که انتقام این ملت، سریع، مصمم و همهجانبه خواهد بود.
من از پیامهای همدردی دوستان بینالمللی افغانستان، خصوصاً جلالتمآب شما - و سفر شجاعانه و دلیرانهتان - راجع به فاجعههای اخیر، اظهار سپاس میکنم.
توقع مردم افغانستان از دوستان بینالمللی این است که وقت تصمیم فرا رسیده تا با هر وسیله ممکن، کشورهایی را که از تروریزم حمایت و به تروریستان وحشی پناهگاه و تسهیلات فراهم میکنند، از این تخطی غیر قانونی و غیر اخلاقی باز دارند و در صورتی که این کشورها به تخطی از قوانین بینالمللی ادامه دهند، آنها را تجرید و منزوی نمایند.
امیدوارم که افغانستان بتواند از تجارب و مشورههای نیک کشور دوست و برادر ما اندونیزیا، راجع به اهداف مشترک، به خصوص در عرصه اجماع علما و مقابله با افراطیت، استفاده اعظمی نماید.
همچنان امیدوار هستم، نظریات علماء کرام هر دو کشور و علماء کرام سایر کشورهای جهان اسلام راجع به مقابله با افراطیت و آفت تروریزم توحید گردیده، علماء کرام با صدای واحد، بدون اینکه فتوای دین مبین اسلام را تابع سلیقههای سیاسی نموده و به جغرافیای خاص محدود و منحصر سازند، از همه شمول بودن دین مبین اسلام و تساوی حقوق انسانها و مسلمانان در مقابل عدالت اسلامی دفاع نمایند.
علماء کرام باید علیه اشخاصی که از آدرس شریعت و علم دینی، حلال و حرام را برای خود یک نوع و برای دیگران به نوع دیگر تعریف میکنند، و یا هم قتل و خونریزی را توجیه مینمایند، ایستادگی نمایند.
خواست و توقع ما از علما، روحانیون، شخصیتهای بانفوذ و قشر سیاسی افغانستان این است تا حساسیت این مرحله سرنوشتساز را درک نموده و در یک صف واحد با ملت عظیم خویش در مقابل تمام دسایس دشمن ایستادگی نمایند.
وقت آن فرا رسیده که تمام اقشار منافع کوچک شخصی و گروهی خود را در مقابل منافع علیای کشور کنار گذاشته، از تفرقه و نفاق خودداری کنند و از روند اصلاحات در نظام، به خصوص اصلاحات در نیروهای امنیتی کشور حمایت کنند.
از شهامت و فداکاری نیروهای امنیتی و دفاعی کشور تقدیر نموده و برای مؤثریت بیشتر، اصلاحات در سکتور امنیتی، به خصوص دستگاه وزارت امور داخله و امنیت ملی دیگر به هیچ وجه قابل تأخیر نیست.
همان طوری که قبلاً اشاره کردم، ما در یک مرحله حساس و سرنوشتساز، بر سر یک دوراهی قرار داریم و بدون اینکه اصلاحات را جدی بگیریم، و تصمیم قاطع و جدی اتخاذ کنیم، هیچ انتخاب دیگری در نزد ما وجود ندارد.
اوس چې په دفاع وزارت کې اصلاحاتو نتیجه ورکړې، زموږ ځانګړو ځواکونو او باشهامته اردو دښمن د جګړې په ډګر کې له ماتې او مایوسۍ سره مخامخ کړی، نامرده دښمن د عامو خلکو د وژنې وحشیانه تاکتیک ته مخه کړې، په همدې دلیل، د کورنیو چارو وزارت او کشفي ارګانونو په برخه کې همغږۍ او اصلاحاتو ته جدي اړتیا ده.
د دښمن نوی وحشیانه تاکتیک او په وروستیو کې پر عامه تجمعاتو بېرحمانه بریدونو دا وښوده چې دښمن زموږ د خلکو د سوله ایز ژوند له حق نه په بېشرمۍ او وحشت انکار کوي او زموږ ولس ته د سولې انتخاب نه ورکوي. دا چې سوله زموږ د خلکو حیاتي او اساسي اړتیا ده، موږ مجبور یوو چې دا سوله د ولس په زور ترلاسه کړو او د خپلو مظلومو خلکو د وینې بدل واخلو. عدالت زموږ د خلکو غوښتنه ده او موږ ددې غوښتنې پر ځای کولو ته اړ او ژمن یوو. زموږ وینه بېځوابه نه پاتې کېږي.
زه به د وروستیو بشري فاجعو په ځواب کې د خپلو واضح او جدي اقداماتو په اړه معلومات له تاسې او ولس سره ډېر ژر مخامخ شریک کړم.
اوس د محترم مېلمه په درناوي له نورو تفصیلاتو نه ډډه کوم، خو په بشپړ باور داد درکوم چې زموږ بدې ورځې پای ته رسېدونکې دي او دښمنانو په خپله، زموږ د خلکو له ژوند او حیثیت سره په بېباکۍ ښودلو، د خپل هلاکت او خپلې رسوایۍ پرېکړه کړې ده.
جناب جلالتمآب د اندونیزیا جمهور رئیس او زما ډېر قدرمن ورور، ستاسې مثال موږ ته د امید لاره ده، تاسې سختې ورځې تېرې کړې، بار بار په تاسې دا غلطې وړاندوېنې وشوې چې دا عظیم مملکت به خپله لاره پیدا نه کړي، اما تاسې پیدا کړه، نن موږ سره ستاسې اوسېدل دا امید ژوندی کوي. او په آخر کې غواړم د کابل یو ضربالمثل درته ووایم. کابلیان وايي: «کابل بې زر باشد بې برف نی»
شما با آمدنتان رحمت خداوندﷻ را که - بارها برایش چند هفته دعا کردیم - برف و باران است همراه تان آوردید، تشکر. برف و باران نه شرایط دارد، نه بین غنی و فقیر فرق میکند و به همه مساوی میرسد و ما این را یک فال نیک میگیریم. جلالتمآب رئیسجمهور لطفاً ارشاداتتان را همراه ما شریک کنید.