د امنیت، سولې، اصلاحاتو او یووالي له لارې د افغانستان پیاوړتیا
امنیت، سولې او پرمختګ په تړاو ملت ته وینا
مهم ټکي:
- امنیت او دفاع: د هېوادوالو د ساتنې په موخه د نظامي او پولیسو ځواکونو پیاوړتیا.
- سوله او پخلاینه: د جګړې د پای ته رسولو لپاره له هغو ډلو سره خبرې اترې چې سولې ته لېواله دي.
- اقتصادي پرمختګ: د بنسټونو رغول او د سوداګرۍ وده.
- حکومتولي او اصلاحات: له فساد سره مبارزه او د وړتیا (شایستګۍ) پر بنسټ د ګمارنو ډاډ ترلاسه کول.
- ملي یووالی: د ټولنیز پیوستون او سیاسي همکارۍ ترویج.
- نړیواله همکاري: د مرستو او ثبات لپاره له نړیوالو شریکانو سره کار کول.
- عامه ځواب وینه: ډاډ ترلاسه کول چې چارواکي په اغېزمنه توګه خدمات وړاندې کوي.
- دوامداره پرمختګ: په ټولو برخو کې تلپاتې انکشاف ته رسېدل.
۱۸ میزان ۱۳۹۵
بسم الله الرحمن الرحیم.
قدرمنو وطنوالو، وروڼو او خويندو، السلام علیکم و رحمتة الله!
تر هر څه اول د هغو ملکي او نظامي شهیدانو روحونو ته دعا کوم او له کورنیو سره یې غمشریکي څرګندوم چې په وروستیو ورځو کې په کندز، هلمند، فراه، روزګان او نورو ځایونو کې د جهل د پیروانو په لاس شهیدان شول. دغه راز د ټپیانو د زر تر زره علاج آرزو لرم. زه د هغو خويندو، میندو، ماشومانو، سپین ږیرو او ناروغانو لویه، تنده، بې خوبي او پرېشاني له پامه نه شم غورځولای چې په کندز او نورو ځایونو کې د افغانستان د دښمنانو له لاسه ځورېږي او کړېږي. ما دوه ورځې مخکې د هغو ملکي کسانو لپاره چې د کندز په جګړو کې صدمه ور رسېدلې ده، د اویا میلیونه افغانیو فوري مرستې او په ارزګان کې له جنګ ځپلو خلکو سره د دېرش میلیونه افغانیو عاجلې مرستې حکم وکړ او د مرستو دا سلسله به د خلکو ضرورتونو ته په پام سره په ټولو جنګ ځپلو سیمو کې دوام ومومي.
د جهل پیروان چې د خلکو تکلیفول او ځورول ورته د شرم خبره نه ښکاري، په کندز ښار کې یې په تېرو څو ورځو کې ګڼ کسان له اوبو، خوړو او برق نه محروم وساتل او د خلکو کورونه یې په سنګرونو بدل کړل.
دلته لازمه ده چې د افغانستان د اسلامي جمهوریت له دفاعي، امنیتي قوتونو، عسکرو، پولیسو او منصبدارانو تشکر وکړم یو ځل بیا یې د افغانستان د غلیمانو شیطاني دسیسې شنډې کړې. کندز ته تازه دمه قوه رسېدلې ده او د افغانستان دښمنان به خامخا د خپلو عملونو سزا وويني. په فراه کې زموږ د قواوو عاجل اقدامات پیل شوي دغه راز په نورو هغو سیمو کې چې د جهل پیروانو حملې کړې وي، حملې یې ناکامې شوې او یا د ناکامۍ په درشل کې دي.
د افغانستان د دښمنانو د وروستیو حملو یو لوی مقصد دا و چې په وارسا کې د نړۍ تعهدات تر سوال لاندې او د بروکسل غونډه تر شعاع لاندې راولي. د دوی د حملو بل مقصد دا و چې له حزب اسلامي سره د سولې موافقه بې اهمیته وښيي، له هند سره او د سیمې له ځینو نورو هېوادونو سره د افغانستان د روابطو زیاتېدل او د هند د یومیلیارډ ډالرو مرستې اعلان یو بل عامل و چې د افغانستان د استقلال او ترقۍ دښمنان یې ناارامه کړل.
د افغانستان دښمنانو غوښتل چې د حملو په زیاتولو سره د بروکسل په غونډه کې له افغانستان سره د مرستو په کار کې اخلال ایجاد کړي، خو د دین او دنیا له شرمندګۍ پرته یې بل څه په نصیب نه شول. ستاسي خدمتګاران، الحمدلله، د بروکسل له کنفرانسه ډک لاس راستانه شوي دي او په ټولو وطنوالو زېری کوم لکه څنګه چې په وارسا کې د افغانستان له امنیتي، دفاعي قوتونو سره د راتلونکو کلونو لپاره مرستې تضمین شوې، دغسې د بروکسل په غونډه کې نړیوالې ټولنې د راتلونکو کلونو لپاره د خپلو اقتصادي مرستو وعده وکړه او دا یې تایید کړه چې افغانستان به په هېڅ وجه یوازې نه پرېښودل کېږي. نور نو موږ، هم په اقتصادي برخه کې او هم په دفاعي برخه کې د ابهام له حالته راوتلي یوو. نور نو واضح بینالمللي تعهدات موجود دي. ستاسي حکومت اوس تقریباً د اتلس زره میلیونه ډالرو خارجي مرستې امکانات لري. د پنځلس زره دوه سوه میلیونه ډالرو مرستې ژمنه په بروکسل کې شوې ده او دوه زره څو سوه میلیونه ډالره هم په آسیایي بانک کې د افغانستان لپاره شته چې په راتلونکو څلورو کلونو کې به د افغانستان د خلکو د ژوند د بهتري، او د هېواد د اقتصادي انکشاف لپاره ولګول شي.
هموطنان عزیز!
تعهداتی که جامعه جهانی برای کمک به نیروهای دلیر دفاعی و امنیتی ما در وارسا، و برای کمک به انکشاف و پیشرفت در عرصههای زیربنایی در بروکسل، قبولدار شده است، علاوه بر منافع مشترکی که ما با کشورهای منطقه و جهان داریم، همچنان در اثر تلاشهایی است که حکومت وحدت ملی برای جلب اعتماد شرکای بینالمللی به خرج داده، و این اطمینان را به وجود آورده است که افغانستان میتواند عضو مسئولیتپذیر و شریک قابل اعتماد در پیمانها، تفاهمها و موافقتنامههای دوجانبه و چندجانبه باشد.
حفظ تعادل در روابط خارجی و داشتن مناسبات حسنه با کشورهای جهان همیشه یکی از عوامل عمده ثبات در کشور ما بوده است. هرگاه که این توازن برهمخورده و روابط ما با کشورهای مهم جهان دچار آسیب و گسست شده است، شرایط منطقهای نیز در مسیری قرار گرفته است که مردم ما از آن متضرر شدهاند. حکومت وحدت ملی با درک روشن از عوامل ژئوپولیتیک افغانستان و منطقه، آسیبهایی را که به روابط خارجی کشور ما وارد شده بود، ترمیم کرده و مناسبات نیک با کشورهای نزدیک و دور را تقویت بخشیده است، تا افغانستان دیگر شاهد سالهای انزوا نباشد و در برابر چالشهایی که تهدید مشترک برای افغانستان و منطقه است، تنها نماند. برای آمادگیهای بروکسل، من خودم از چند ماه به این سو روزانه چند ساعت در خدمت وزیران و مسؤولین حکومتی بودم تا ما به عنوان حکومت افغانستان، رهبری پروسه را داشته و با طرحهای تدوینشده و قابل قبول برای جامعه جهانی و شرکای بینالمللی خود به این کنفرانس برویم. از نظر تحول در روابط خارجی کشور، وعدهای که در دوران انتخابات برای بازسازی روابط خارجی خود در پنج حلقه داده بودیم، تا به اینجا بخش عمده آن تحقق یافته و باقیمانده آن نیز به زودی انشاءالله به انجام خواهد رسید.
اکنون که از یک سو روابط خارجی افغانستان با کشورهای جهان به صورت محسوسی بهبود یافته است، و از دیگر سو از ناحیه تعهدات واضح جامعه جهانی برای حمایت از افغانستان ضمانتهایی حاصل شده است، نوبت به اصلاحات داخلی میرسد، زیرا این کمکها، بیحساب و کتاب به افغانستان داده نمیشود. دریافت هر مرحله از کمکها منوط به اقدامات و اجراآت برنامهها و تعهداتی است که در قالب سند صلح و رفاه افغانستان به همکاران بینالمللی خود در بروکسل ارائه کردیم.
خویندو او وروڼو!
موږ په عین حال کې چې د خپلو دفاعي، امنیتي قوتونو تعلیم، تجهیز او استحکام ته پوره توجه لرو، د سولې هڅو ته هم هغومره باید اهمیت ورکړو. د دې وطن دښمنان یوازې د جنګ او تخریب او قتل او قتال په فکر کې دي، خو زموږ اصلي مقصد دا دی چې د وطن د آبادۍ او د وطنوالو د آسودګۍ لپاره تلاش وکړو. تاسي پوهېږئ چې تخریب ډېر آسانه او تعمیر ډېر سخت وي. یوه وداني چې د لس کاله زحمت په پیسو جوړېږي، د لس ثانیې شیطاني فکر په مرسته، له منځه ځي. زموږ دښمنان د وطن د آبادولو او د خلکو د آسودګۍ لپاره هېڅ پلان او پروګرام نه لري، خو زموږ دا اسلامي، ملي او انساني مسولیت دی چې د خپلو وطنوالو د ستونزو د کمولو لپاره باید طرحې او پروګرامونه ولرو. موږ الحمدلله د وطن د آبادۍ او ترقۍ لپاره په مختلفو ساحو کې طرحې لرو او د دغو طرحو د عملي کولو لپاره مو موثر ګامونه اخیستي او په ځینو برخو کې مو اجراآت پیل کړي دي.
د همدغو طرحو او اجراآتو په وجه نړیواله ټولنه حاضره ده چې له افغانستان سره مرستې جاري وساتي او زیاتې یې کړي.
موږ هم د خپل دین په حکم او هم د خپلو خلکو د دردونو د کمولو لپاره سوله لازمه ګڼو او سوله د دې لپاره هم خپل لوی هدف او مقصد ګڼو چې وطن مو د پردو له احتیاجه راووځي او ترقۍ یې چټکه شي. موږ سولې ته د خپل تعهد په اساس، له مختلفو ډلو سره چې په جګړه کې ښکېل وو، خبرې پیل کړې او تاسي ولیدل چې له حزب اسلامي سره خبرې اتري کامیابې شوې.
موږ دغه راز غواړو چې له هغو طالبانو سره خبرو ته کښېنو چې د پردیو د ګټو لپاره او د هغو په حکم افغانستان نه تباه کوي، زموږ اساسي قانون مني او د اسلام او افغانستان خیر غواړي. له حزب اسلامي سره خبرې ځکه کامیابې شوې چې خبرې بین الافغاني وې او دواړه غاړې په خپله مستقله اراده، د افغانستان او د افغانستان مسلمان ملت د خیر او عزت په نیت، خبرو ته سره کښېناستل. سوله زموږ لپاره یوازې یو انتخاب نه دی بلکې یوه وجیبه ده، هم دیني او هم ملي وجیبه. موږ پوهېږو چې د افغانستان دښمنانو سولې ته د رسېدو په لاره کې ډېر خنډونه اچولي دي، خو باور لرو چې دا خنډونه به لرې شي او دا باور ځکه لرو چې موږ د جنګ د ادامه لپاره هېڅ چا ته هېڅ بهانه نه ده پرې ایښې. هغوی چې بیا هم جنګ کوي او د دې وطن د خويندو، میندو او ماشومانو د چیغو او فریادونو پروا نه ساتي، انجام یې معلوم دی او د دین او دنیا ملامتي او شرمندګي یې په مخ کې ده.
برادران و خواهران!
من از این که شما طی دو سال گذشته به دلیل رکود اقتصادی ناشی از خروج منابع بینالمللی و فرار منابع داخلی نگران بودید، و نسبت به آینده دلهره داشتید آگاهم. تعدادی از هموطنان ما در نتیجه این رکود با دشواریهایی روبهرو شدند. تعدادی از مردم ما به دلیل توقعی که از دولت و مسؤولین داشتند به انتقاد شدید از من و حکومت میپرداختند. میخواهم به شما اطمینان بدهم که در تمام این دوران، یک لحظه، این دشواریها از نظرم دور نبوده است، و به همان دلیل روزانه من و همکارانم بیشتر از ۱۵ ساعت مصروف کار بودیم تا ضمن این که منابع اقتصادی را جستجو و فعال کنیم، به وعدهای که برای بهبود اقتصاد کشور داده بودم، عمل نمایم. با آن که در دو سال گذشته بر میزان جنگ افزوده شد و فشار دشمنان ما چندین برابر گردید و مقابله با آن، بخش مهمی از وقت ما را به خود اختصاص داد، اما همزمان کارهای زیربنایی برای جلوگیری از رکود و زمینهسازی برای تحرک اقتصاد کشور نیز ادامه یافت. خارج ساختن افغانستان از محاصره جغرافیایی و مساعد ساختن فرصتهای ترانزیتی تازه برای تاجران کشور و تسهیلات جدید برای واردات و صادرات، از جمله این اقدامات بوده است. شما دیدید که افغانستان از چندین نقطه با خطوط راه آهن وصل شده و راه پیوستن به شبکه تجارت جهانی بیشتر از گذشته برای ما هموار شده است. علاوه بر راههای زمینی، کریدور هوایی برای انتقال محصولات صادراتی افغانستان به هند، که در حال اجرایی شدن است، هم بر رونق اقتصاد ما تأثیر خواهد داشت، و هم اتکای ما را غرض ترانزیت به یک بندرگاه به صورت ملاحظهای کاهش خواهد داد. در ماهها و سالهای آینده تاجران ما فرصتهای باز هم بیشتری برای فعالیت پیدا خواهند کرد و از این طریق اقتصاد کشور نیز به تحرک بیشتر خواهد رسید، و وابستگی به یک مسیر باز هم کاهش خواهد یافت.
دولت خود را موظف میداند که خدمات اساسی را برای مردم ارائه کند. گامهای مهمی که برای تأمین برق کشور و شروع کار روی بیشتر از ۲۹ بند آبی با هدف تولید انرژی و نیز بهبود زراعت ما، در این مدت برداشته شده است، در تاریخ معاصر ما بیسابقه است. بند سلما را که کارش سالها میشد آغاز یافته اما دچار رکود بود، در کمتر از ۱۵ ماه به بهرهبرداری رساندیم. بند کجکی را که ظرفیت کامل خود را تکمیل نکرده بود، به اکمال رساندیم، و فعلاً ۱۸ میگاوات برق بیشتر از گذشته تولید میکند و قرارداد افزایش ظرفیت ذخیره آب و و تولید برق آن را در ماه گذشته به هزینه نزدیک به ۲۰۰ میلیون دالر به امضا رساندیم. انکشاف بند سروبی بر روی دریای کابل نیز روی دست است، و مطالعات اجرایی آن آغاز شده است که امیدواریم تا آخر سال اولین کلنگ انکشاف ساختمان آن به کمک سکتور خصوصی ما زده شود. گاز خود را نیز به تولید برق تخصیص دادیم، و سرمایهگذاریها عملاً در این خصوص آغاز شده است. بندهای بخشآباد، میدان وردک، کانال خانیشین، و سایر پروژههای عملی است که نشان میدهد با اراده قوی از طرح به عمل و تطبیق گذار نمودهایم.
همزمان توجه به شاروالیها، و بهبود نظام شهری در کشور، و تهیه مسکن برای مردم کمبضاعت و تثبیت ملکیتها بخشی دیگر از کارهای زیربنایی دولت در این دو سال بوده است. ما این روند را ادامه خواهیم داد.
هموطنان گرامی!
اصلاحات که از مبرمترین نیازهای کنونی نظام و کشور است، چیزی نیست که تنها با تذکر و تأکید رهبری نظام تحقق یابد، بلکه نیاز به تغییراتی عملی دارد که باید برای آن آمادگیهای عملی وجود داشته باشد و همکاری همهجانبه صورت بگیرد، خصوصاً اصلاحات در نهادهای دفاعی و امنیتی. باید تعیینات در مناصب نظامی به دور از ملاحظات سیاسی و مداخلات زورمندان و حلقات مافیایی صورت بگیرد. بخش عمده مشکلاتی که در دو سال گذشته در کندز، هلمند، ارزگان و سایر نواحی کشور اتفاق افتاده است، از این جهت نبوده که سربازان و افسران ما توانایی مقابله با دشمن را نداشتهاند، بلکه به علت سپردن وظایف مهم به کسانی بوده است که از شایستگی مسلکی برخوردار نبوده، و با ملاحظات غیرمسلکی در آن مناصب گماشته شده بودند. فشار آوردن بر مسؤولین برای تعیین افراد نالایق در مناصب نظامی، از علل عمده تلفات نظامی و ملکی بوده است. تداوم این وضعیت به هیچ صورت قابل تحمل نیست، و کسانی که در برابر اصلاحات مقاومت کنند و یا در فساد و مافیاگری نقش داشته باشند، با آنان برخورد قاطع خواهد شد. از این پس، باید ترفیعات افسران اردو و پولیس بر اساس دستاورد محسوس مسلکی صورت بگیرد. اصلاحات در بدنه نظام به جایی نمیرسد اگر در ارگانهای مهم آن اصلاحات صورت نگیرد، و باید بگوییم که بدون آن نه برنده جنگ خواهیم بود و نه برنده صلح.
در اینجا، توقع من از قشر سیاسی کشور این است که به خاطر این وطن و شرایط سرنوشتساز آن، در روند اصلاحات همکاری شوند، و نگذارند که با اولویت دادن به منافع جناحی و گروهی این فرصت مهم تاریخی از دست این ملت برود، و نیز همکاری کنند که دخالتهای سیاسی در امور نهادهای دفاعی و امنیتی، خصوصاً پولیس ملی، کاملاً متوقف گردد، تا این نهادها از هر رنگ و بوی سیاسی، سمتی، حزبی و قومی پاک مانده و از هر نظر نهادهای کاملاً ملی و مسلکی باقی بمانند.
از دشوارترین عرصههایی که به اندازه جنگ با تروریزم در افغانستان پرهزینه و درد سر است، مبارزه با فساد و قانونگریزی میباشد. خوب است در اینجا به مردم خود به صراحت بگویم که دشمنانتان تنها طالبان و داعشیانی نیستند که با شما به صورت علنی اعلان جنگ داده و فرزندان شما را به قتل میرسانند، بلکه عناصر مفسد، چه به شکل افراد و چه به شکل شبکههایی از فساد و قانونشکنی، که در مقابل اصلاحات مقاومت میکنند، باعث بدنامی کشور در سطح بینالمللی میشوند، با اقتصاد جرمی بر پیکر اقتصاد قانونی کشور ضربه میزنند، تاجران ملی را به بیرون بردن سرمایهشان از کشور وامیدارند، و از عناصر مجرم و تبهکار حمایت میکنند، دشمنان دیگری هستند که سرنوشت این کشور را به تهدید گرفتهاند، و جنایتشان کمتر از آن تروریستها نیست. اگر چه ما هنوز تا غلبه بر این دشواری بزرگ راه درازی در پیش داریم، اما در این مدت توانستهایم که برخی از منابع عمده فساد را مسدود، و مکانیزمهای مقابله با آن را ایجاد، و اقدامات جدی برای جلوگیری از آن را روی دست بگیریم.
برادران و خواهران گرامی!
شیوه کاری من و همکارانم، اتکا بر روشهای عوامفریبانه نیست. در دو سال گذشته برای بخشهای عمدهای که وعده داده شده بود، تهدابهای درست گذاشته شده است؛ و اکنون وقت آن است که با سعی و تلاش مضاعف، برای به ثمر نشستن و به اکمال رساندن این تهدابها، همت بگماریم. کارهای نمایشی آسان است، اما یک حکومت مسؤول، وظیفه خود میداند که به جای آن به کارهای اساسی اولویت بدهد که در میانمدت و بلندمدت به نتیجه خواهد رسید. از این رو، تقاضای مجدد من از همه مسؤولان دولتی این است که فرهنگ تلاش و جدیت در ادای وظیفه را در صدر توجهات خود قرار بدهند، تا با الگو گرفتن از آنان، روحیه سختکوشی و تلاش در همه ادارات ما تعمیم یابد. کسانی که نتوانند پلان درست برای اداره خود تهیه کنند و یا نتوانند بودجه انکشافی خود را مطابق با پلان به مصرف برسانند، به عنوان مدیران ناموفق شناخته شده و بعد از بررسی کارنامه ناکامشان قابل سبکدوشی از وظیفه خواهند بود. دریافت کمکهای جامعه جهانی مشروط به این است که نهادهای ما ظرفیت تدوین برنامه را پیدا کنند، و برنامهها از شفافیت کافی برخوردار باشند. باید فعالیت ادارات دولتی به تغییر واقعی در زندگی مردم ما بینجامد، نه این که تنها خوراک خبری تولید شود. همچنین باید تأکید کنم که هیچ مسؤول دولتی حق ندارد با پیش کشیدن قضا و قدر و تفسیر غلط از یک موضوع عقیدتی، از خود سلب مسئولیت کرده و برای کمکاری خود توجیهی درست کند.
عزتمنو هیوادوالو! (بخش پشتو)
هیڅ ملت له کار او زیاره پرته، ترقي نه ده کړې او آرزوګانې یې نه دي پوره شوي. موږ هم نه شوو کولای چې تر آخره پورې په خارجي مرستو تکیه ولرو. زموږ دین کار کول عبادت بللی او زموږ ګران پیغمبر ﷺ له لټي او تنبلي نه الله ته پناه وړې ده. له بلې خوا، د موفقو ملتونو تجربه ښيي چې هغوی یوازې او یوازې د خپل کار او تلاش په مټ کامیاب شوي دي، نو، دا سمه نه ده چې همیشه په پردیو مرستو تکیه ولرو او په خارجي مرستو خپل احتیاجات پوره کړو. دا یوازې د څو تېرو لسیزو جګړه نه ده چې موږ یې د پردو مرستو ته محتاج ساتلي یوو، بلکې په ټولنه کې ځینې منفي عادتونه هم شته چې زموږ د کار او پرمختګ مخه نیسي.
د نورو هیوادونو تجربه ښيي چې فعال کسان، که په شمېر کم هم وي، ډېر څه کولای شي او برعکس، که لټ کسان بېخي ډېر هم وي، مهم پرمختګ به یې په نصیب نه شي. زموږ اداري سیستم جدي اصلاح ته ضرورت لري او موږ باید اساسي تحول رامنځته کړو. زه دا نه وایم چې د دولتي ادارو کارمندان دې خدای مه کړه خپلې وظیفې له لاسه ورکړي، بلکې غواړم چې د دولتي ادارو، مدني بنسټونو او خصوصي سکتور د تعامل په اساس دې د کار لپاره یو قابل قبول تعریف پیدا شي، خو په دې ډول د کاذب کار ځای واقعي او ګټور کار ونیسي. د جګړې د کلونو په موده کې کاذب کار په ادارو کې په یوه عادت بدل شو او زموږ یو شمېر مدیرانو چې د مدیریت د علم په برخه کې یې نوي معلومات نه لرل، یوازې او یوازې د خپلو مامورینو شمېر زیات کړ.
زه همدا د شنبې په شپه د کابل دوو روغتونونو ته لاړم چې وضعیت یې وګورم. یو روغتون پاک، سوتره او منظم و، خو بل روغتون په نامناسب حالت کې و. که موږ خپلې اداري فعالې او د خلکو خدمتګارې نه کړو، یوازې پیسې زموږ مشکل نه شي حل کولای. زموږ دفاعي، امنیتي قواوې د امکاناتو په لحاظ اوس په غوره حالت کې دي، مګر د ځواکونو د مسلکي کېدو او د سیاسي قشر له مداخلو څخه د امنیتي، دفاعي قواوو د خوندي کېدو لپاره نور کار هم لازم دی.
هموطنان عزیز! (بخش دری)
کاراتر ساختن سیستم اداری کشور، بالا بردن کیفیت کار و افزایش بازدهی ادارات دولتی باید بخشی از اصلاحاتی باشد که به زودی آغاز گردد، تا برنامههای کلانی که دولت روی دست گرفته است، زودتر به ثمر برسد.
ضرورت به «تحول» یک ضرورت بنیادی است که همه مردم ما بر آن اتفاق نظر دارند. اما این تحول آرزویی نیست که بدون عزم همگانی ملی به انجام برسد. مشکلاتی که گریبانگیر کشور ماست، زنجیرهای است که از حلقههای مختلف تشکیل میشود، و هر حلقه بر دیگر حلقات تأثیر مستقیم دارد، و ممکن نیست که با اصلاح یک حلقه از آن، بتوان از شر حلقات خبیثه دیگر نجات یافت. به این دلیل، ما ناگزیریم با چشماندازی کلان و با نگاهی جامع به سوی تحول حرکت کنیم، تا کاملاً از دایره خبیثه این زنجیره رهایی بیابیم. ما باید هر دو پروسه «دولتسازی» و «ملتسازی» را در موازات هم به پیش ببریم، که این مستلزم تقویت نهادهای دولت، مقابله جدی با فساد، کمکاری و وظیفهگریزی؛ تطبیق کامل قانون اساسی و بازسازی شیوه مدیریت و رهبری کشور بر اساس معیارهای امروزی است.
بدون تحولی همهجانبه و اساسی در این زمینهها، ملت ما ناگزیر خواهد بود که همیشه، بعد از هر مقطع زمانی، از نقطه صفر شروع کند، و کشور با این وضع هیچگاه به ثبات لازم نخواهد رسید. من در اینجا از همه شخصیتها و نهادهای فعال در عرصههای سیاسی و اجتماعی، خصوصاً از جوانان تحصیلکرده تقاضا میکنم که طرحهایشان را برای تحول و اصلاحات لازم، با من در میان بگذارند و نیز در تطبیق آنها سهم بگیرند.
آنچه مسئولیت من بوده است، و بیشتر از آن را، کوشش کردهام به انجام رسانم. امروز فکتورهای عمده برای پیشرفت کشور و انکشاف آن فراهم آمده است. اما تنها رئیسجمهور کشور مسئولیت ندارد، بلکه موفقیت همهجانبه به همکاری همهجانبه ضرورت دارد. بدون آن، ابهامهای کلانی در برابر آینده ما قرار خواهد داشت، زیرا جنگی که کشور ما گرفتار آن است، تنها یک لایه ندارد، و بلکه حلقات استخباراتی، مافیای مواد مخدر و اقتصاد جرمی، و عناصر مرتجع و افراطی همه در آن درگیر هستند، و تحولات کلانتر منطقه و جهان نیز هر کدام به جای خود تأثیرگذار است. همچنان باید در نظر داشته باشیم که نبرد ما با دشمنان این وطن تنها در میادین جنگی نیست، بلکه همچنین جنگ روانی آنان برای در هم شکستن روحیه مردم از اهدافی است که آنان پیوسته دنبال کردهاند. ما باید همه یکجا و به صورت آگاهانه با این شرایط روبهرو شویم تا این ترفند شیطانی را ناکارآمد بسازیم، و روحیه مردم و سربازان ما مقاوم بماند و اجازه ندهیم که با دامن زدن غیرلازم به نگرانیها، دشمن به خواسته خود برسد.
قدرمنو هیوادوالو، نور نو د دولت په ټولو ادارو کې د ګام په ګام خو بنسټیزو او هر اړخیزو اصلاحاتو وخت را رسېدلی دی. اصلاحات د ولس غوښتنه ده، د تاریخ غوښتنه ده او د عدالت غوښتنه ده. په دغه لویه او ضروري چاره کې باید یو بل ته لاسونه سره ورکړو.
تل دې وي افغانستان!
زنده باد افغانستان!
یشهسین افغانستان!